You think he's a bank robber, or a gangster maybe?
Dici che è un rapinatore di banche, o forse un gangster?
Tell him your lover is a gangster from Chicago.
Digli che è tornato il tuo amante, un gangster di Chicago.
As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster.
UOMO: Che io mi ricordi, ho sempre voluto fare il gangster.
Bad Boy, I keep telling you, stick to being a gangster.
Bad Boy, te I'ho già detto, tu pensa a fare il gangster.
I'm like a gangster dude's girlfriend.
Mi sembra di essere la pupa del gangster.
Does he think 'cause of this tatt he's a gangster?
Lui pensa di essere un gangster per questa robaccia?
You hit like that and call yourself a gangster?
Non riesci a fare di più? E vuoi fare il gangster?
That's where playing at being a gangster gets you.
Ecco dove ti porta, giocare a tare il gangster.
He ain't nothing but a gangster in a suit!
Non è altro che un gangster con la giacca.
I mean, how do you justify being a rabbi and a gangster?
E lei come giustifica il fatto... di essere un Rabbino e un gangster?
He wants so bad to be a gangster, maybe it's time he get a taste of what a real lockup's all about, you know?
Vuole cosi' tanto diventare un gangster, che forse e' ora che si faccia un'idea di com'e' la gattabuia, no?
'Cause a gangster like yourself wouldn't set up such a weak-ass shop with no real lookouts, ground stash in plain view.
Perche' un gangster come te non metterebbe su un marciapiede cosi' schifoso senza delle vere sentinelle, con la merce in bella vista.
Working for a gangster like Linderman, pulling triggers for him.
Lavori per un gangster come Linderman, premi il grilletto per lui.
The Biograph is playing a gangster picture starring Clark Gable, Manhattan Melodrama.
Al Biograph c'e' un film di gangster, con Clark Gable, "Manhattan Melodrama".
Unser said it was a gangster SUV, black guy driving.
Unser ha detto che era un SUV da gangster, con un nero alla guida.
A gangster named Kassin killed my father.
Un gangster di nome Kassin uccise mio padre.
The man who has Hood is a gangster named Rabbit.
Quello che ha rapito Hood e' un gangster, si chiama Rabbit.
After posing to be a gangster for 10 years, you sound like the real thing.
Dopo aver fatto finta di essere un gangster per 10 anni, ora lo sembri davvero!
You're good at being a gangster.
Sei bravo a fare il gangster.
Give up the law and be a gangster for real.
Abbandona la legge e diventa veramente un criminale.
A gangster with a Tommy gun.
Un gangster con un mitra Thompson.
The guy's not a-a gangster, Gibbs.
Il tizio non e' un gangster, Gibbs.
She told me that her father was a gangster, that she had been hiding from him for years, and that now he'd found her.
Mi ha raccontato che suo padre era un criminale, che erano anni che si nascondeva da lui... e che adesso l'aveva trovata.
No society party in London is complete without a gangster for the girls to go giddy for.
Nessuna festa a Londra puo' dirsi completa senza un gangster, per l'eccitazione delle donne.
Reggie found Payne useful, but Ron was suspicious of him, afraid his scams were the opposite of what a gangster should be.
Reggie trovo' Payne utile, ma Ron non si fidava di lui. Temeva che le sue truffe fossero l'opposto di cio' che un gangster dev'essere.
'The photograph taken in Boothby's flat ended up with the paper, 'along with a story of sexual misconduct 'between a gangster and a member of the House of Lords. '
La foto fu scattata nell'appartamento di Boothby e fini' sui giornali. La foto che non dobbiamo pubblicare Con la storia della relazione sessuale tra un gangster e un membro della camera dei comuni.
'He enjoyed being a gangster, after all. '
Gli piaceva fare il gangster, dopotutto.
But you're a gangster and you love being one.
Ma sei un gangster. E ti piace esserlo.
What happened to all the talk about not being a gangster?
Come la mettiamo con tutte le belle parole sul non fare il gangster?
So that makes you a gangster, you see.
Vedi, questo fa di te un gangster.
We got a serial killer on the prowl, we got a mayor who's a gangster, and you want to start a war with the neo-Nazis.
C'è un serial killer in libertà, il sindaco è un criminale e adesso tu vuoi metterti sul piede di guerra coi neonazisti?
That's why you don't want me to be a gangster.
E' per questo che non vuoi che io sia un delinquente.
You're a gangster, plain and simple.
Sei un gangster, fatto e finito.
I'm in a silk dress in an alleyway... with a gangster.
Sono vestita di seta in un vicolo, con un gangster.
Are you still a gangster, Joey, or did I change you?
Sei ancora un gangster, Joey, o ti ho cambiato?
0.92319393157959s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?